dilluns, 7 de juliol del 2014

TEMPS DE GUERRA (IV)


VENTS DEL POBLE EM PORTEN

Vents del poble em porten,
vents del poble m'arrosseguen,
m'escampen el cor
i em venten la gola.

Els bous dobleguen el front,
impotentment mansuet,
davant els càstigs:
els lleons l'alcen
i ensems castiguen
amb llur clamorosa urpa.

No sóc d'un poble de bous,
que sóc d'un poble que embarguen
jaciments de lleons,
congostos d'àguiles
i serralades de toros
amb l'orgull en la banya.

Mai no suraren els bous
pels erms d'Espanya.

Qui parlà de posar un jou
sobre el coll d'aquesta raça?
Qui l’ha posat al huracà
mai ni jous ni traves,
ni qui al llamp detingué
presoner en una gàbia?

Asturians de bravesa,
bascos de pedra blindada,
valencians d'alegria
i castellans d'ànima,
llaurats com la terra
i airosos com les ales;

andalusos de llampecs,
nascuts entre guitarres
i forjats en les encluses
torrencials de les llàgrimes;

extremenys de sègol,
gallecs de pluja i calma,
catalans de fermesa,
aragonesos de casta,
murcians de dinamita
fruiterament propagada,
lleonesos, navarresos,
amos de la fam,
la suor i la destral,
reis de la mineria,
senyors del cultiu,
homes que entre les arrels,
com a arrels gallardes,
aneu de la vida a la mort,
aneu del no-res al no-res:

jous vos volen posar
gents de l'herba roïna,
jous que heu de deixar
trencats sobre llurs esquenes.

Crepuscle dels bous
està despuntant l'alba.

Els bous moren vestits
d'humilitat i olor de quadra:
les àguiles, els lleons
i els toros d'arrogància,
i darrere d'ells, el cel
ni s'enterboleix ni s'acaba.

L'agonia dels bous
té xicoteta la cara,
la de l'animal baró
tota la creació engrandeix.

Si em mor, que em mora
amb el cap molt alt.
Mort i vint vegades mort,
la boca contra l’agram,
tindré serrades les dents
i decidida la barba.

Cantant espere la mort,
que hi ha rossinyols que canten
damunt dels fusells
i enmig de les batalles.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada